Sunday, September 30, 2012

Chce dymisji prezydenta / First call for impeachment

W środę prezenter radiowy Michael Savage, w obliczu rosnącej afery wobec zamach terrorystycznego na amerykańskiego ambasadora w Libii i jej tuszowaniu przez rząd Obamy, wezwał do dymisji prezydenta. W czwartek Savage-a nie było już na antenie. W piątek ogłoszono ze wygrał sprawę sadowa z siecią stacji radiowych o rozwiązanie kontraktu i ze przez kilka miesięcy nie będzie go na antenie.

Przypadek?

-----------------

On Wednesday during his radio show Michael Savage, in light of growing scandal around terrorist attack in Libya and cover-up, called for president's impeachment. On Thursday he already had a substitute on the air. On Friday we learned that he won legal battle against radio syndicator and will be off the air for several months (some win ha?).

Coincidence?

APAC dostepna

Serwer organizacji American Polish Advisory Council (APAC) wspomnianej w wiadomosciach (po lewej stronie) jest dostepny pod www.apacouncil.info oraz na Facebook-u.

Friday, September 28, 2012

Wyraźne sygnały / Strong signals

Izraelska delegacja opuściła sale w proteście gdy przemawiał prezydent Iranu.

Ambasador USA nie przyszła na przemówienie premiera Izraela bo poszła na obiad.

-----------

Israelis left in protest when Iran's president was speaking but US delegation decided to stick around.

Then, US ambassador Rice skipped Netanyahu speech to attend a luncheon in which she wasn't even the highest-ranking American diplomat.

Thursday, September 27, 2012

Dowód na kłamstwa rządu Obamy / OOPS, WaPo shows that WH lied

Nawet tak lewicowa gazeta jak Washington Post pokazała, ze rząd Obamy kłamał w sprawie ataku na konsulat w Libii. Mówią wprost, ze Obamie nie było na rękę przyznanie, ze to atak terrorystyczny na "terytorium" Amerykańskim (jakim jest konsulat USA) w rocznice 9/11. Innymi słowy Obama i jego gabinet kłamali jak z nut.

-----

Even Washington Post has just shown that "it certainly was in the White House’s interests to not portray the attack as a terrorist incident, especially one that took place on the anniversary of the Sept. 11 attacks."
In other words thay LIED.

Tuesday, September 25, 2012

Komorowski do Lettermana? / President Komorowski on Letterman?

Rzeczpospolita donosi, ze w czasie czterodniowego pobytu w Nowym Jorku prezydent Komorowski nie spotka z prezydentem USA, mimo ze weźmie udział w obiedzie wydanym dla głów państw przez prezydenta Baracka Obamę.

Szkoda, ale jeśli prezydent Komorowski uda się na David Letterman Show to może dopisać mu szczęście i spotkać tam Obame.

----

Polish press reports that while in New York, 4 days, Polish President Komorowski will not meet President Obama nor Secretary Hillary Clinton. Having in mind what happened to PM Netanyahu the meeting was not even requested.

May we sugest that president Komorowski should see Letterman Show? His chances of meeting Obama should improve considerably.

Monday, September 24, 2012

Świat w płomieniach a prezydent.../ World is burning while president...

Świat w płomieniach a prezydent nie może spotkać się z innymi liderami bo jest omówiony na występ telewizyjny. Tym razem w Vue (aby odreagować klapę z 60 minutes?).

I on chce jeszcze 4 lata prezydentury. Nikt nie ma śmiałości wytłumaczyć mu ze 4-ro letnia intensywna gra w golfa i występy telewizyjne mogą go wyczerpać fizycznie?

-------------
World is burning but our dear president can't find a time in his schedule for a meeting with other world leaders. This week he is busy performing on The Vue.

He want another four years. Nobody dares to warn him that 4 years on intense golf playing and simultaneous tv appearance may wear him down.

Thursday, September 20, 2012

Co będzie jeśli? / What if?

Co będzie jeśli to nie Izrael zaatakuje Iran tylko Iran zaatakuje Izrael? Czy Ameryka zareaguje? Jeśli tak to jak? Czy jesteśmy gotowi na następny konflikt? Kto będzie temu winien, Bush czy Obama? Dlaczego Obama jest bardziej zainteresowany kampania wyborcza i golfem niż większym zaangażowaniem w powstrzymaniu Iranu?

Czyż nie tak zaczęła się Druga Wojna Światowa? Czyż to nie brak mocnego lidera?

------

What would happen if Iran attacks Israel instead the other way around? Would US react? If so, how? Are we ready for another conflict? Whose fault it would be? Why Obama shows more interest in his campaign and golf instead international affairs, specifically Iran?

Isn't it how WWII started? Wasn't that because of luck of leadership and derisiveness in the West?


Nowa flaga Obamy / Obama's new flag

Jeśli lubicie znak firmowy Obamy i jego pierwsza flagę (poniżej)


to na pewno będziecie chcieli chętnie kupić jego nowa flagę za jedyne 35 dolarów.
Szkoda tylko, ze prezydent nie ma szacunku do flagi swojego kraju.

----------------------

If you like Obama's logo (above) or the flag distributed by his supporters with his picture instead of stars then you might like his latest flag. It is pretty and costs only $35. It is disturbing though that president doesn't show his respect (this flag is available at his official website) to the flag of the country he represents.

Tuesday, September 18, 2012

Obama a reszeta swiata / Obama and a world

Panstwa NATO szykuja sie do wojny z Iranem
Wojna Izraela z Iranem wisi na wlosku. Z tego powodu panstwa NATO zgromadzily olbrzymia flotylle w Zatoce Perskiej aby nie dopuscic do zablokowania przez Iran przeplywu ropy. Iran wysyla w morze lodz podwodna.

Chiny szykuja sie do wojny z Japonia
Wysokiej rang chinski general wydal oficjaly rozkaz gotowosci do wojny. Wiaze sie to z wplynieciem chinskiej flotylli na terytorialne wody Japoni w poblizu wysp ktore sa zrodlem sporu co do ich przynaleznosci.

W obliczu zagrozenia dwoma konfliktami zbrojnymi prezydent wybiera sie ... jako gosc do programu rozrywkowego Lettermana.


-------------------

NATO navies are reading for war
Amid Israel-Iran tensions ships from 30 nations, mostly NATO members, sweep mines in Persian Gulf during huge, largest ever, naval exercises in Persian Gulf.

Chinese are getting ready for war
High ranking Chinese general ordered troops to get ready for war as Chinese ships enter Japan't territorial waters near disputed islands.

Obama will be on David Letterman show.


Monday, September 17, 2012

Obama lamie konstytucje? / Is Obama violating the constitution?

Wczoraj "blogger", Glenn Reynolds, opublikował post w którym domaga się aby prezydent zrezygnował ze swojego stanowiska za okropne potraktowanie twórcy filmy obwinianego o wzburzenie wśród muzułmanów a przez to złamanie amerykańskiej konstytucji. Reynolds przypomniał, ze prezydent wczasie uroczystości odebrania urzędu nie przysięgał, ze będzie tworzył miejsca pracy, nie przysięgał, ze będzie rozwijał ekonomie, nie przysięgał, ze promował równość. Prezydent przysiągł ze będzie bronił Konstytucje USA a tego nie robi. Więcej, prezydent lamie konstytucje przez to nie powinien sprawować funkcji prezydenta.

-----

On Saturday, Instapundit blogger Glenn Reynolds said Barack Obama should resign over the treatment of 55-year-old Nakoula Basseley Nakoula, the man believed to be behind the anti-Islamic film some claim is the motivation for the embassy protests in the Middle East.
"When taking office, the President does not swear to create jobs. He does not swear to 'grow the economy,'" Reynolds added. "He does not swear to institute 'fairness.'" (more)

Friday, September 14, 2012

Rzad byl ostrzeżony / Government was warned

Departament Stanu miał raport wywiadu o możliwych atakach na placówki dyplomatyczne ale ludzie odpowiedzialni za bezpieczeństwo nie zrobili nic. Nie ostrzegli nawet dyplomatów.

Bialy Dom kategorycznie zaprzecza.
(Potrząsam głową.)

------

"State Department had credible intel 48 hours before attacks that U.S. embassies might be targeted." But people responcible for security did nothing. No warnings were given to US diplomats.

White House denies.
 (Shaking my head.)


Thursday, September 13, 2012

Kto potrzebuje raport wywiadu? / Who needs intel briefing?

Prezydent Obama nie ich nie potrzebuje. Mimo, ze zbliżała się rocznica 9/11 ostatni raz wziął udział w spotkaniu z szefami wywiadu 5 września. Nie spotkał się z mimi także wczoraj, czyli 1 dzień po atakach. Wyjazd do Vegas był ważniejszy.

----
President Obama doesn't. The last time he attended his daily intelligence meeting, despite approaching 9/11 anniversary, was Sept. 5. He also skipped the meeting on Wednesday, 9/12. Obama chose to attend a Las Vegas fundraiser for his re-election campaign. One day after a terrorist attack.

Wednesday, September 12, 2012

Full schedule / Brak czasu

White House declined Netanyahu request to meet with Obama. “They’re simply not in the city at the same time” and "the president’s schedule wouldn’t permit a meeting." However President scheduled 'Letterman' appearance...

------------------

Biały Dom odmówił premierowi Izraela spotkania z prezydentem Obama. Prezydent po prostu nie ma casu. Ale ... znalazł czas na spotkanie z komediantem telewizyjnym, Lettermanem.

(Cesorz to ma klawe zycie.)


Our "heroic" president / Nasz dzielny prezydent

Yesterday Muslims decided to celebrate 9/11 by storming US embassies while the US government apologized, later denied doing that, for anti-Muslim activity in the United States. Overnight we learned that 4 Americans were killed in Libia.

US media doesn't want to keep any US official's feet to the fire over this fiasco except for ... Mitt Romney who dared to make comments that US statements are a disgrace.

In the meantime (Monday 9/10)  Obama’s deputies are negotiating a $1 billion aid package with Egypt’s new Islamist government to buy German submarines (probably so they can attack Israel).

>>UPDATE: John Kerry demands that Romney apologize. <<


-------------------------------------------------------------

Wczoraj muzułmanie obchodzili rocznice 9/11 atakując amerykańskie ambasady podczas gdy amerykański rząd przepraszał, czemu później gorąco zaprzeczano, za anty-muzułmański filmik zrobiony w USA. Dziś rano dowiedzilismy się ze 4 amerykanów zostało, zamordowanych (przez tłum) w Libii.

Amerykańskie media nie kwapią się do krytyki rządu za to fiasko z wyjątkiem Romneygo który odważył się nazwać reakcje rządu olbrzymim wstydem.

W międzyczasie rząd Obamy negocjuje z Egiptem pomoc finansowa w wielkości 1 miliarda dolarów na zakup niemieckich lodzi podwodnych (aby zaatakować Izrael?).

 >>Z OSTATNIEJ CHWILI: John Kerry chce przeprosin od Romneygo. <<

Sunday, September 9, 2012

Good news (or is it?): unemployment drops / Dobra wiadomość (albo nie): liczba bezrobotnych spadła


Good news: unemployment rate for August fell to 8.1%.  Bad news: it dropped because 368,000 people stopped job search. Officially, that is. In other words, their benefits ended and now they are on their own. Some of them really did stop looking and try to get disability benefits. The majority of those who have simply given up for the time being are young people.

Too bad that White House sees it as something positive.
-------------

Dobra wiadomość: oficjalne bezrobocie spadło do 8.1%. Zla wiadomość, ta liczba spadła ponieważ 368 tys ludzi po prostu przestało szukać pracy. Oblicza się ze prawdziwa liczba bezrobotnych waha się pomiędzy 11 a 15 procent.Najgorzej sytuacja wygląda wśród młodych ludzi i to oni najczęściej przestają szukać pracy.

Niestety, Biały Dom udaje, ze to pozytywna wiadomość.

Wednesday, September 5, 2012

Obama w Charlotte w czwartek nie przemówi

Rzeczpospolita: Organizatorzy przedwyborczej konwencji Demokratów w Charlotte w Karolinie Północnej zmienili jej program - ostatniego dnia w czwartek prezydent Barack Obama nie wygłosi przemówienia. Przyczyną podobno burza, ale pojawiły się pogłoski o obawie przed widokiem pustych trybun.

Monday, September 3, 2012

Może być kolejna rewolucja na Ukrainie

Rzeczpospolita: Była premier Ukrainy Julia Tymoszenko ostrzegła, że ekipa prezydenta Janukowycza może sfałszować październikowe wybory parlamentarne i nie wykluczyła, że ponownie może dojść do rewolucji, tym razem krawej.

Soon: new international challenge for pres. Obama

There is new challenge coming for resident Obama on international arena: October elections in Ukraine. There are already signals that there will be a massive voter fraud to effectively end democracy in that country. According to former PM, Yulia Tymoshenko, this time it will end with bloody revolution.

What will Obama do? Can he prove to be worthy of the Nobel Peace Prize? Would he go against Russia's interests? (I would not count on that.)

Are you better off now than four years ago?

Politicians from Democratic party don't want to answer that question. How about you? (Please write to us in the comments.)
Democrats don't want to answer that because the truth is rather sad. We have higher unemployment (even in official numbers, unofficial are nearly twice as high). Our income is lower why cost of living is much higher.

The only positive thing is that people are trying much harder (Obama can't take credit for that) to resolve their problems. And, I am not talking about those who switched from unemployment checks to disability checks. I am talking about people of all ages who are trying to start small businesses. Something that is even more difficult because of current administration on federal as well as state levels.

Going back to original question, here are some stats (from Hotair/FoxNews) for you:

Unemployment: 7.8% then, 8.3% now
Median income: $54,983 then, $50,964 now
Gas prices: $1.85 per gallon then, $3.78 now
National debt: $10.6 trillion then, $15.9 trillion now

Please write to us using comments below.

Czy powodzi wam się lepiej?

Czy powodzi wam się lepiej niż cztery lata temu? Demokraci nie chcą odpowiadać na to pytanie. Dlatego, ze prawda jest smutna. Bezrobocie wzrosło. Zarobki spadły. Koszty życia (ceny benzyny, ceny za żywność, opłaty za prąd i wodę wzrosły) wyraźnie wzrosły.

Jedyna pozytywna rzecz którą można zobaczyć u niektorych to rosnąca chęć wyjścia z kryzysu o własnych silach. Bez pomocy rządu. Coraz więcej ludzi poważnie myśli o własnym biznesie aby być własnym bosem i w nadzieji ustabilizowania (wbrew partii Demokratycznej) zatrudnienia i zarobków. Ale to nie jest zasługą Obamy. Większość z nas robi to wbrew jego pomysłom. Stany gdzie rządzi partia Demokratyczna robią wszystko aby utrudnić życie małym biznesom (np. Connecticut).

Oto statystyki które potwierdzają tezę ze żyje nam się gorzej:
Bezrobocie wzrosło z 7.8% do 8.3%.
Średnie zarobki spadły z 55 tys dolarów na rok do 51 tys.
Ceny benzyny wzrosły z 1.85 (w momencie objęcia rządów przez Obame) do 3.84 (dzisiaj).
No i oczywiście zadłużenie kraju wzrosło o 50% z 10.6 trillionow dolarów do 16 (to ma lub będzie miało duzy wpływ na nasze odsetki od długu).

Napiszcie w komentarzach czy wam się lepiej powodzi czy nie.